国内关注新闻:“大陆”一键替换成“中国”,台湾出版社闹了大笑话
(观察者网讯)
据台媒“中时新闻网”19日报道,台湾知名的麦田出版社近日把一本大陆书籍中的“大陆”二字全部一键替换成“中国”。但实际上书中许多“大陆”都指的是“大陆板块”的意思,结果闹出了“哥伦布发现新‘中国’”“南亚次‘中国’”等令人喷饭的笑话。
如此“飞来横祸”,让本书作者、大陆学者曹雨相当气愤,痛批台湾出版社没有职业操守,在校对工作上失职。众多台湾网民也就此事大加嘲讽,出版社今天(19日)上午发出道歉声明,承诺会将新书全面下架并回收重制。
台媒“TVBS”
这本书的中国大陆版名为《中国食辣史》,书中考查了中国食用辣椒四百年来的历史,作者是大陆学者曹雨。据台媒报道,今年1月这本书在台湾地区以《激辣中国》为名发行,由台湾知名出版社麦田出版社出版。
不过曹雨却高兴不起来,书籍出版至今他一直没有收到样书,在朋友的告知下他才得知书中的内容因台湾出版社的“多此一举”而变得面目全非、狗屁不通。18日晚,曹雨在Facebook上发文指出,《激辣中国》中所有的“大陆”二字全被一键替换成了“中国”。
但实际上,正文里提到的“大陆”基本都是“大陆板块”的意思,像“新大陆”“欧亚大陆”“南亚次大陆”等。结果麦田出版社这一改,好家伙,哥伦布发现了新“中国”,南亚次大陆成了“南亚次中国”。
曹雨认为,这明显是台湾出版方在篡改了原文以后,连校对这样基本的印前工作也懒得履行,怒斥相关工作人员没有职业操守,此举是既不尊重作者,也不尊重读者。
帖文随即在岛内引发关注,不少台湾网民也被这波操作整的哭笑不得。
据台媒“中时新闻网”报道,国民党文传会副主委林家兴就此事质问道,是否是蔡英文当局大肆操弄“抗中保台”戏码,使得台湾出版社、学术界人人心中彷彿有“小警总”(台湾省“警备总司令部”)对文稿进行自我审查,才出现了这么令人啼笑皆非的场景。
今天(19日)上午,麦田出版社发布道歉声明,称出版社发现书中内文在编辑校对过程中犯了严重疏忽,将通知书店等渠道先将产品全面下架并回收重制,对已购书读者的处理方式将会另行通知,向作者和读者们致上万分歉意。
观察者网查询后发现,目前在一些线上购书平台已经无法打开《激辣中国》的购买链接。
国内关注精选:
(观察者网讯)本月12日,一则录音出现在台湾某社交媒体账号上,内容为台“空军”对我军海上警巡飞机进行无线电喊话,喊话中提到有解放军军机进入其所谓东沙岛“领空”,要求“立即转...
(观察者网讯)岛内疫情升温,为有效控制病毒蔓延,岛内民众自21日起出入舞厅、夜店等八大行业场所,必须出示完...
(观察者网讯)“被大陆拒收”的2万瓶立陶宛朗姆酒即将在台开售,有岛内网民却发现其价格竟比大陆的定价贵出数...
(观察者网讯)岛内KTV“封杀”黄安了?18日,多家台媒报道称,日前,岛内有人到KTV想点播黄安的歌来唱,...
(观察者网讯)近几个月来,台湾“综艺一姐”方芳多次表达了热爱祖国、盼望两岸统一的美好愿望,但却遭到台湾...
(观察者网讯)近日一个生活在澳洲的台湾女子,在网上分享自己于当地确诊新冠的帖文获得关注。她称当地医疗系...
(观察者网讯)“你听得懂中文,你不要给我装傻,这边是台湾不是香港,这边是讲中文不是讲英文......”据台媒...
(观察者网讯)每天就忙着挑起两岸对立的台湾绿媒,今天也没有缺席。13日,岛内深绿媒体《自由时报》发起了一项...